Primera versión en español, para Hypermedia Magazine, de dos poemas del escritor y crítico cubanoamericano Ricardo Pau-Llosa. Traducción de Orlando Luis Pardo Lazo.
Etiqueta: Orlando Luis Pardo Lazo
Uber Cuba 0047
La taxista era cubana, como yo. Alguna vez ella había sido cubana, como yo. Pero ya no más.
Uber Cuba 0046
Cuando llegó la hora de hacer un plebiscito de verdad, Jaime Guzmán todavía le aseguraba a Pinochet que el General lo iba a ganar. Por amplio margen.
Uber Cuba 0045
Las cositas cubanas eran, también, los incontables documentos de identificación y racionamiento con que contábamos entonces. La memoria hecha crucecitas y palitos.
Espantado de todo me refugio en Trump
El libro más reciente de Orlando Luis Pardo Lazo (Book Trailer).
Una tarde en el interior de un caballo muerto
La sala Charlot es el interior de un animal putrefacto. La temperatura es fría y huele mal. Como un caballo muerto. La fetidez va ganando poco a poco locales destinados a servicios públicos y espacios privados, y también sucede a ras de calle: en mitad de una cuadra cualquiera, esquinas, calles enteras, barrios…
Uber Cuba 0043
Sobrevivir a los Castros no es una tarea fácil para nadie. Tampoco para este pobre muchacho, pensé. Es como ir saltando de tumba en tumba, sin saber en cuál paso en falso te vas a caer de culo en la tuya.
Los diez libros cubanos (XIII)
Según Orlando Luis Pardo Lazo, Ahmel Echevarría y Jorge Enrique Lage.
Gabo y yo
Dos veces conocí en persona a Gabriel García Márquez.
Él entraba y salía como “Gabo por su casa” de la Isla de la Libertad, donde año tras año a muchos nos negaban sin explicación el Permiso de Salida para viajar al exterior.